柳瀬尚紀氏が「翻訳はいかにすべきか」で、アップダイク「キリスト教徒のルームメイトたち」(新潮文庫「アップダイク自選短編集」収録)の訳を叩いています。冒頭の原文と柳瀬訳はこんなです。新潮文庫訳は叩かれているとおりです。 Orson Ziegler came strai…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。